跨界:文學──政治──劇場──攝影學術活動系列>第一場 : 文學沙龍 : 談情說愛(10/3​台東大學)

    類別: 學術演講
    日期:
    連結網址:
    檔案:

中華民國英美文學學會

Crossover: Literature──Politics──TheaterPhotography Series

跨界:文學──政治──劇場──攝影學術活動系列

在新的學期,英美文學學會規劃了一系列名之為「跨界:文學──政治──劇場──攝影」的學術活動。透過不同領域的獨奏與交響、不同主題的交錯與連結,編織出一跨界的地圖與錦織,挑動不同的感官與認知,訴求不同的美學與思維。相關系列活動將從103日(二)展開,一直持續到1223日(六)止。歡迎您共襄盛舉,也敬請廣為宣傳!

第一場 : 文學沙龍 :談情說愛

時間:2017103日(二)13:10—15:00

地點:台東大學人文學院禮納布人文講堂

合辦單位:中華民國英美文學學會台東大學英美語文學系

主持人:蘇子中(臺灣師範大學英語系教授;英美文學學會理事長)

與談人:

何文敬(逢甲大學外文系特聘教授)

   講題:The therapeutic mode of love and intra-racial empathy in Toni Morrison’s Home

許甄倚(東華大學英美語文學系副教授)

  講題:希薇亞.湯森.華娜的酷兒愛情故事:《幸運先生的奇想》(1927)中的反帝國主義、幻奇時間與他者性

鄧鴻樹(台東大學英美語文學系助理教授兼國際事務中心主任)

  講題:肉食男女煞到你:漫談英國文學的烈火情人

曾瑞華(台東大學英美語文學系副教授兼系主任)

  講題:藤井樹藤井樹:從拉岡的〈情書〉談電影《情書》中的愛

活動報名系統網址:https://goo.gl/forms/XtlZagma6pBcx54L2

跨界:文學──政治──劇場──攝影學術活動系列詳細資訊,請參閱附件之活動海報,或學會官方網頁:http://www.eala.org.tw/

主持人簡介:

蘇子中,國立臺灣師範大學英語學系教授、中華民國英美文學學會理事長。曾任《英美文學評論》主編,臺師大英語學系期刊Concentric: Literary and Cultural Studies主編。主要研究興趣與學術專長為莎士比亞、西方劇場史、現代戲劇、劇場研究、表演研究、文化研究和文學理論與批評。相關論文著述散見於國內外期刊。



詳細摘要與講者簡介

與談人:何文敬(逢甲大學外文系特聘教授)

講題:The therapeutic mode of love and intra-racial empathy in Toni Morrison’s Home

摘要:

Love is an omnipresent motif in Toni Morrison’s oeuvre. Starting with Pecola Breedlove’s futile search for love and identity in her prayers for a pair of blue eyes, in each of Morrison’s subsequent works the theme of love or the lack thereof claims center stage.  Indeed, Morrison not only uses the ubiquitous, four-letter word as the very title of her 2003 novel, but she also creates a female character cum narrator mysteriously named L.  Because of the limitation of time, my talk will focus on the therapeutic mode of love and intra-racial empathy in her recent novel Home (2012), which deals with the trauma of the Korean War in the 1950s and its healing in the context of racism and segregation in Georgia.  Frank Money, the protagonist, joins the Korean War with his two best friends from the same town—Mike and Stuff—in order to escape the Jim Crow South.  Unfortunately, as Mike and Stuff were killed in action, the guilt-ridden youth could not bring himself to go back “home” after being discharged from the army.  The invisible wound of post-traumatic stress disorder (PTSD) that Frank suffers accounts for his aimless drifting through the streets of Seattle.  What has come to alleviate his PTSD is the love and care of Lillian Florence Jones, or Lily, with whom he enjoys a few months of respite.  However, those intrusive nightmares and hallucinations will not be put to rest so readily, as he is pulled back by them into his erstwhile indifference and self-absorption.  Hence his subsequent separation with Lily and, when he was handcuffed by the police, he could not remember what had happened.  In what follows, I will dwell on why and how the moneyless veteran embarks on his Odysseyan journey back “home” to rescue his beloved sister Ycidra (alias Cee).   What has happened to Cee after Frank enlisted?  Who helps the African American on his long and treacherous journey?    

講者簡介:

何文敬,美國密西根大學美國文化研究所博士,現為逢甲大學外國語文學系特聘教授、中央研究院歐美研究所兼任研究員,曾任國立臺灣師範大學英語系副教授、中央研究院歐美研究所研究員、研究員兼副所長。研究領域包括福克納、童妮.摩里森、凱特.蕭邦研究,華裔和非裔美國文學等。著有探討福克納、童妮.摩里森、凱特.蕭邦、湯亭亭、雷霆超、徐忠雄、雷祖威、莊華、查爾斯.蔡士納、左拉.妮兒.賀絲頓等中、英論文五十餘篇;專書《我是誰?美國小說中的文化屬性》(2010);譯有《神話與文學》(1979)、《天堂樹》(2001)、《寵兒》(2003)等;編有《第四屆美國文學與思想研討會論文選集:文學篇》(1995)、《文化屬性與華裔美國文學》與單德興合編,1994、《再現政治與華裔美國文學》與單德興合編,1996以及Teaching English Language and Literature: Linking Theory to Practice (2011)Teaching English Language and Literature at Home and Abroad (2014)Foreign Language Education at Home and Abroad: Pedagogy in the Contexts of Language,Literature,and Translation (2016) 等。

 

與談人許甄倚(東華大學英美語文學系副教授)

講題希薇亞.湯森.華娜的酷兒愛情故事:《幸運先生的奇想》(1927)中的反帝國主義、幻奇時間與他者性

摘要:

演講將介紹英國現代主義女同志作家華娜的小說《幸運先生的奇想》,探討作家如何藉由描述一個英國傳教士與南太平洋小島原住民的遭逢,啟動其一連串去中心的自我批判與感官齊放的情慾覺醒,進而批判白人帝國主義與其所夾帶的異性戀霸權常模時間觀。

講者簡介:

許甄倚,美國Rutgers University比較文學系博士,現任國立東華大學英美語文學系副教授。研究領域包括英美現代主義、酷兒理論、女性主義、現當代英美同志文學與文化論述、情感研究、酷兒離散與族裔文學。

 

與談人:鄧鴻樹(台東大學英美語文學系助理教授兼國際事務中心主任)

講題:肉食男女煞到你:漫談英國文學的烈火情人

摘要:

愛情小說總引發「窈窕淑女」、「翩翩君子」的刻板印象;當代讀者面對舊社會的愛情小說,大都感到興趣缺缺。今年恰逢珍.奧斯汀逝200周年,本場演講將由《傲慢與偏見》談起,漫談淑女與君子狂野的一面,盼乾柴烈火的情愛故事,能讓當代讀者重拾經典,窺探愛情小說的即刻性。

講者簡介:

鄧鴻樹,倫敦大學英國文學博士,台東大學英美語文學系助理教授兼國際事務中心主任。研究領域為現代英國文學、當代英國文學、文學與科學。講授英國文學、英詩選讀等課程,致力推廣經典與當代文學的閱讀教育。曾任《中國時報開卷》「歐美書房」專欄執筆、教育電台台東分台英詩與小說節目主講、科技部「西洋經典與現代人生文學系列」講座。譯有《黑暗之心》(聯經),著有《船長徹夜未眠:當代歐美文學的閱讀進行式》(立緒)。

 

與談人:曾瑞華(台東大學英美語文學系副教授兼系主任)

講題:藤井樹藤井樹:從拉岡的〈情書〉談電影《情書》中的愛

摘要:

在電影《情書》(1995)中,因山難事故而失去未婚夫藤井樹(柏原崇飾)的女子渡邊博子(中山美穗飾)曾以一封寄到未婚夫兒時舊址的信一解自己漫無邊際的思念,未料這封理應石沉大海的信竟得到回覆,並從此揭開未婚夫兒時與一名同名少女(中山美穗飾)一段曾經隱晦曖昧的戀情。在看過那名同名女子,並自認自己只是那名同名女子的替代品之後,原本一直走不出死別陰影的渡邊博子終於能漸漸放下對未婚夫的依戀,並藉由歸還女藤井樹的來信,將她從女藤井樹書信中所得知的屬於她的回憶還給她。而女藤井樹在得知自己從兒時與那名同名的男子之間原來還有這一段自己從未察覺的戀情之後,也開始認為不宜再與渡邊博子分享更多自己的回憶。

對拉岡來說,愛的本質即是自戀的延伸與建構在象徵系統中的幻想,也是彌補不可達成之結合不可或缺的心理替代。在《再一次》(Encore)的〈情書〉(“A Love Letter”)一章中,拉岡特別深入愛與性的差別,強調他者無意識對愛的形塑力量,並認為愛的過程就像情書的書寫,一方面具有對象,一方面又只是愛的主體認真嚴肅地透過符號建構愛情的自我對話。以拉岡的理論為基礎,本文將分析渡邊博子與女藤井樹的愛,與男藤井樹和書信在這部電影中所扮演的角色。

講者簡介:

曾瑞華目前任職國立臺東大學英美系,擔任副教授,近期著作有“In the Beginning Was Love: Love and Faith in Philip K. Dick’s Do Androids Dream of Electric Sheep?” (Fiction and Drama 24.2)與〈「小確幸」之餘:從紀傑克的唯物神學論「小確幸」商品充斥的文化現象及其出路〉(《中外文學》44.2)。

 

文學沙龍海報2